Objet vendu !
format_quote Les soucis enlaidissent, c'est la joie qui fait fleurir format_quote
Objet vendu !
format_quote Les soucis enlaidissent, c'est la joie qui fait fleurir format_quote
En pays Africain le tissage est un acte fondamental.
Tisser, c’est aussi construire la parole, l’articuler, lui donner un sens.
La traduction de son nom chez les Dogons signifie "grincement de la parole".
Dans la mythologie Dogon, selon l'ethnologue G. Calame-Griaule (La Parole chez les Dogon), le métier à tisser est une métaphore de la parole primordiale :
"Les dents évoquent le peigne et la langue qui va et qui vient sans cesse dans la bouche, la navette ; la poulie, d'où proviennent les grincements caractéristiques du métier, a pour répondant le gosier, c'est-à-dire plus particulièrement l'endroit du larynx où se forment les sons ; les lisses du métier sont figurées par la luette qui monte et qui descend quand on parle ; les paroles elles-mêmes sont le fil que le tisserand transforme en tissu."
Dans le métier à tisser, qui est construit à l’image de l’univers, la poulie est au centre et se situe sur la ligne d'horizon du tisserand, face à lui.
D'objet utilitaire, elle devient oeuvre d'art et expression d'une culture.
Selon les régions, ces petits objets de la vie quotidienne, sculptés avec soin, offrent d'infinies variations de représentations.
Ce sont généralement des silhouettes stylisées, des têtes d'animaux ( bovin, oiseau, antilope...), des têtes humaines ( le plus souvent féminine avec une coiffure élaborée), des personnages janiformes accolés dos à dos, voire tête contre tête...
Plus rarement on pourra trouver la représentation d'un objet domestique ou d'un personnage en pied.
Belle pièce de prestige.. Bois dur superbe patine de couleur cuir.
Fiche technique
Pour découvrir cette ethnie, et d'autres objets de cette ethnie, cliquez sur son nom !
L'éthnie - peuple Senoufo / Senufo est présente dans le(s) pays suivant(s) :
Liste des ethnies du pays Côte D’Ivoire dont nous présentons un ou plusieurs objets :
Abron / Boron / Bron, Agni / Anyi, Akan, Attie / Atyé / Akyé / Akié, Baoulé / Baule, Bété, Dagari / Dagara, Dan / Mahou, Dan / Toura, Dan / Yacouba, Dida, Dioula / Dyula, Djimini / Jimini, Ebrie, Gohitafla - Région de, Gouro / Guro, Grebo / Glebo, Guere / Gewo, Karaboro / Karakora, Koma Bulsa - Région de, Koulango / Kulango Buna, Kran, Krou / Krumen, Ligbi, Lobi / Lober, M'Batto / Gwa, Minianka / Mianka, Oubi / Ubi, Pougouli / Pwa, Senoufo / Senufo, Tagwana / Tagbana, Wé / Wènion, Wobe, Yaoure / Yohouré, ► Camara Demba, ► Clic Clac Baby, ► Emile Guebehi Yebo, ► Frédéric B. Bouabré,
Objet vendu !
Références bibliographiques pouvant vous être utiles
Catalogue de vente
Bruneaf XIX th
Catalogue Annuel.
add_shopping_cart Acheter le livre sur amazon
Masques Ekiti
Visages de l'au-delà
Monigraphie sur les masques Calebasse Ekiti.
add_shopping_cart Acheter le livre sur amazon
Masques Ekiti : Visages de l'au-delàLes Guerriers du Nil Blanc
Les Dinka
Très beau livre consacré aux Dinka, avec photos et textes de fond.
add_shopping_cart Acheter le livre sur amazon
Permanent error
Hard cover
add_shopping_cart Acheter le livre sur amazon
Permanent ErrorFour Dan Sculptors
Continuity and Change
Ouvrage monographise sur les Dan.
add_shopping_cart Acheter le livre sur amazon
Four Dan Sculptors: Continuity and ChangeCollecting African Art in Liberia
and neighboring countries
add_shopping_cart Acheter le livre sur amazon
Collecting African Art In Liberia And Neighboring Countries 1963-1989