Objet vendu !
format_quote L'arbre tombe toujours du coté ou il penche format_quote
Objet vendu !
format_quote L'arbre tombe toujours du coté ou il penche format_quote
En pays Africain le tissage est un acte fondamental.
Tisser, c'est aussi construire la parole, l'articuler, lui donner un sens.
La traduction de son nom chez les Dogons signifie "grincement de la parole".
Dans la mythologie Dogon, selon l'ethnologue G. Calame-Griaule (La Parole chez les Dogon), le métier à tisser est une métaphore de la parole primordiale :
"Les dents évoquent le peigne et la langue qui va et qui vient sans cesse dans la bouche, la navette; la poulie, d'où proviennent les grincements caractéristiques du métier, a pour répondant le gosier, c'est-à-dire plus particulièrement l'endroit du larynx où se forment les sons; les lisses du métier sont figurées par la luette qui monte et qui descend quand on parle; les paroles elles-mêmes sont le fil que le tisserand transforme en tissu."
Dans le métier à tisser, qui est construit à l'image de l'univers, la poulie est au centre et se situe sur la ligne d'horizon du tisserand, face à lui.
D'objet utilitaire, elle devient oeuvre d'art et expression d'une culture.
Selon les régions, ces petits objets de la vie quotidienne, sculptés avec soin, offrent d'infinies variations de représentations.
Ce sont généralement des silhouettes stylisées, des têtes d'animaux ( bovin, oiseau, antilope...), des têtes humaines ( le plus souvent féminine avec une coiffure très élaborée), des personnages janiformes accolés dos à dos, voire tête contre tête.
Plus rarement on pourra trouver la représentation d'un objet domestique ou d'un personnage en pied.
Voici une poulie représentant les deux jumeaux Nommo de la création, finement représentés.
Bois dur, strié et teint en noir. Très belle pièce.
Fiche technique
Pour découvrir cette ethnie, et d'autres objets de cette ethnie, cliquez sur son nom !
L'éthnie - peuple Dogon est présente dans le(s) pays suivant(s) :
Liste des ethnies du pays Mali dont nous présentons un ou plusieurs objets :
Bambara / Bamana, Bankoni / Région de, Bobo Fing, Bozo / Sorko, Bwa / Bobo Bwa, Dioula / Dyula, Djenne / Jeno - Région de, Djerma / Zarma, Dogon, Lere / Guimballa, Malinké / Mandingue, Marka Soninke, Minianka / Mianka, Peul, Senoufo / Senufo,
Références bibliographiques pouvant vous être utiles
La danse des Eguns
Un rituel en terre Vaudou
Belles photos de mascarades Egun.
add_shopping_cart Acheter le livre sur amazon
La danse des Eguns : Un rituel en terre vaudouCatalogue de vente
Bruneaf XXI th
Le cataloque de l'expo 2011
add_shopping_cart Acheter le livre sur amazon
La maternité
dans l'art d'Afrique noire
Bel ouvrage reproduisant des maternités. Présentes dans toutes les ethnies, les maternités sont traditionnelles dans la statuaire africaine. On trouve des représentations de mère à l’enfant dans tous les...
add_shopping_cart Acheter le livre sur amazon
La maternité dans l'art d'Afrique noireLes Batà£mmariba, le peuple voyant
Carnets d'une ethnologue
Témoin privilégié des cérémonies des Batãmmariba, qui construisent leurs forteresses au nord du Togo et du Bénin, l'ethnologue Dominique Sewane nous ouvre ses carnets de terrain. Elle entraîne le lecteur...
add_shopping_cart Acheter le livre sur amazon
Les Batãmmariba, le peuple voyant : Carnets d'une ethnologueEarth and Ore
2 500 years of African Art in Terra-cotta and Metal
Deux chapitres autonomes sur les monnaies et les armes. Contributions prestigieuses, un must have.
add_shopping_cart Acheter le livre sur amazon
Earth and ore: 2500 years of African art in terra-cotta and metalGuba II
Tribal Arms Monographs
Monographie sur les boucliers du Zaire
add_shopping_cart Acheter le livre sur amazon
Guba I